Walking in a Winter Wonderland – Musica in Classe – Tuesday 11.12.12.

Musica in Classe: Tuesday 11th December 2012
2130-2200 Italian time | 2030-2100 UK time | 1230-1300 SL time|
Italian Mood, Second Life (IM me for a TP if you get lost!)

Let’s get into a Christmas Mood for the last two lessons of 2012! ‘Walking in a winter Wonderland’ has been sung by so many people, including Perry Como and The Andrews Sisters, and this week it will be sung in a very original way by ‘Karelia and The Italian Mood Choir’ .. 🙂 Come dressed for a walk in the snow! All welcome from all nationalities!

For those who like to prepare, see videos and lyrics below.

Perry Como:

The Andrews Sisters: (I love this video with authentic pics and videos from the era!)

…. and finally a Madison Park remix (and I like this video too!)

Thanks to Loris for the Italian translation below:

Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We’re happy tonight,
Walking in a winter wonderland.
Le campanelle della slitta tintinnano, senti?
Sul sentiero, la neve luccica
Una bel panorama,
Siamo felici questa notte,
Camminando in un paese delle meraviglie d’inverno

Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.
Se n’è andato via l’uccello azzurro,
Qui per restare c’è un nuovo uccello
Canta una canzone d’amore,
Mentre andiamo avanti,
Camminando in un paese delle meraviglie d’inverno

In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown
He’ll say: Are you married?
We’ll say: No man,
But you can do the job
When you’re in town.
Sul prato possiamo fare un omino di neve,
E poi fare finta che sia Padre Brown
Lui dirĂ : Siete sposati?
Noi diremo: no padre,
Ma potete farlo
Non appena sarete in cittĂ .

Later on, we’ll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we’ve made,
Walking in a winter wonderland.
PiĂą tardi, progetteremo
Mentre sognamo accanto al fuoco
Di affrontare senza paura,
I piani che abbiamo fatto
Camminando in un paese delle meraviglie d’inverno

In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he’s a circus clown
We’ll have lots of fun with mister snowman,
Until the other kids knock him down.
Sul prato possiamo fare un omino di neve,
e fare finta che sia un pagliaccio del circo
Ci divertiremo un sacco con il signor omino di neve.
Fino a che gli altri ragazzi non lo butteranno giĂą.

When it snows, ain’t it thrilling,
Though your nose gets a chilling
We’ll frolic and play, the Eskimo way,
Walking in a winter wonderland.
Quando nevice, non è emozionante?
Anche se il naso si congela
Salteremo e giocheremo, come esquimesi
Camminando in un paese delle meraviglie d’inverno

Walking in a winter wonderland,
Walking in a winter wonderland.
Camminando in un paese delle meraviglie d’inverno
Camminando in un paese delle meraviglie d’inverno

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s