Monthly Archives: March 2013

My Favourite things – Musica in Classe – Tuesday 26th March

Musica in Classe: Tuesday 26th March 2013
2130-2200 Italian time | 2030-2100 UK time | 1230-1300 SL time|
Italian Mood, Second Life (IM me for a TP if you get lost!)

Thanks to Calliope Lexington for this wonderful choice … a great song from one of *my* favourite things – The Sound of Music film! (I have been nicknamed Julie Andrews in the past, and I always dreamt of meeting Christopher Plummer!)

I will be ready for you dressed in a freebie Dirndl and with a special Julie Andrews’ gesture! Please bring along something which represents your favourite thing, or the words to describe your favourite thing – preferably using 5 syllables so that we can sing about it!

Thanks to Loris for the great translation which is below the video.

Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woollen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favourite things
Goggie di pioggia sulle rose e vibrisse di gattini
Uno bricco di rame spelndente e delle calde manopole di lana
Pacchetti di carta marrone legati con nastri
Queste sono alcune delle mie cose preferite

Cream coloured ponies and crisp apple strudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favourite things
Pony color crema e un croccante strudel di mele
Il campanello della porta, le campanelle da slitta e cotoletta con tagliolini
Oche selvatiche che volano con la luna sulle ali
Queste sono alcune delle mie cose preferite

Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver white winters that melt into springs
These are a few of my favourite things
Ragazze vestite di bianco con sciarpe di raso blu
Fiocchi di neve che si posano sul naso e le ciglia
Inverni bianco argento che si sciolgono in primavere
Queste sono alcune delle mie cose preferite

When the dog bites
When the bee stings
When I’m feeling sad
I simply remember my favourite things
And then I don’t feel so bad
Quando il cane morde
Quando l’ape punge
Quando mi sento triste
Ricordo solamente le mie cose preferite
E dopo non mi sento più così male

Advertisements

New York New York! Musica in Classe Tuesday 12th March 2013

Musica in Classe: Tuesday 12th March 2013
2130-2200 Italian time | 2030-2100 UK time | 1230-1300 SL time|
Italian Mood, Second Life (IM me for a TP if you get lost!)

The film ‘New York New York’ is a musical tribute to New York. This Tuesday, Musica in Classe will present its own version .. firstly repeating the lines with a perfect English (!) accent .. then hearing an acoustic guitar version from me (cheating by tuning the strings down a semitone so I can use a capo to do the final key change .. but don’t tell anyone ..!) and finally breaking into song together in the style of a Bach fugue. You have been warned!

Here’s the video, and below are the words, skilfully translated into Italian by our resident language expert, Loris Talon!

New York, New York
Liza Minelli

Start spreading the news,
I’m leaving today.
I wanna be a part of it,
New York, New York.
La notizia si va diffondendo,
parto oggi.
Voglio fare parte di lei,
New York, New York

These vagabond shoes,
are longing to stray,
and step around the heart of it
New York, New York
Queste scarpe senza meta,
ardono dal desiderio di girovagare,
e mettere piede attorno al suo cuore
New York, New York

I wanna wake up
in the city, that doesn’t sleep,
to find I’m king of the hill,
top of the heap.
Voglio svegliarmi
nella città che non dorme,
per scoprire che sono il re della collina,
la cima al mucchio

My little town blues,
are melting away.
I’ll make a brand new start of it,
in old New York.
Le tristezze della piccola città
si dilegueranno.
Mi rifarò una nuova vita là,
nella vecchia New York.

If I can make it there,
I’d make it anywhere,
it’s up to you,
New York, New York.
Se ce la facessi là,
ce la farei ovunque,
tocca a te,
New York, New York

New York,
New York.
I want to wake up,
in the city that doesn’t sleep
New York,
New York.
Voglio svegliarmi,
nella città che non dorme

To find I’m king of the hill,
head of the list
cream of the crop
at the top of the heap.
Per scoprire che sono il re della collina,
il primo della lista
la crema della crema
alla cima del mucchio.

My little town blues,
are melting away.
I’ll make a brand new start of it,
In old New York.
Le tristezze della piccola città
si dilegueranno.
Mi rifarò una nuova vita là,
nella vecchia New York.

If I can make it there,
I’ll make it anywhere,
come on, come through,
New York, New York.
Se ce la faccessi là,
ce la farei ovunque,
andiamo, ascoltami
New York, New York